黎幺:關(guān)于記憶,關(guān)于忘卻
《猛犸 2024》的第一個版本創(chuàng)作于 2013年(是否更早?我不確定)。如今的我與那時的我在許多方面已經(jīng)大不相同。那時的我年輕、孤獨、憂傷、敏感、羞怯,始終沒有適應(yīng)自己的存在,甚至想過從世界上抹去自己;如今的我比那時活得輕松許多,有家庭,有保障,有生活經(jīng)驗,情緒穩(wěn)定。其實,我本想說,那時的我不是我,但問題在于,如今的我就是我嗎?
某種程度上,正是由于這一問題,我才決定重寫這個故事。我寫作,并力圖把握依靠記憶維系的這個已經(jīng)十分稀薄且隨時可能如霧一般散去的主體。此處所說的“記憶”不只針對過去,也針對未來——我深信,確實存在某種“未來的記憶”。
所以,這個故事幾乎不是一個故事,而是一堆猶疑不定的敘事粉末。我只能說,它關(guān)于我,關(guān)于記憶,關(guān)于記憶的變體——歷史,也關(guān)于記憶吊詭的運作方式——忘卻。對,忘卻不是記憶的反面,記憶借忘卻勾勒出自身的輪廓,由此才得以存在。
在通篇以蘇格拉底式的反諷寫成的小說《堂吉訶德》中,具有自知愚蠢之智慧的隨從桑丘·潘沙為他的主人講述一條渡船將三百只羊渡到河流對岸的故事。他不斷地重復(fù)同樣的話:一只羊上船,船夫搖槳,船到對岸,卸下羊,再返回;一只羊上船,船夫搖槳,船到對岸,卸下羊,再返回。堂吉訶德不得不打斷他,請他簡略些,而桑丘卻反過來質(zhì)問堂吉訶德,他講到第幾只渡河的羊了,因為拉曼恰的騎士無法回答,這位忠仆鬧起了脾氣,拒絕繼續(xù)。
桑丘在此處有一種刻意為之的天真,或者說,一種具有形而上意味的天真,這種天真在他已經(jīng)是一種原則。他的主人是世故的,因為讀過太多的故事,以致染上了視省略為理所當(dāng)然的惡習(xí)。而他為此要求堂吉訶德反省甚至是懺悔:桑丘想要在他的講述中復(fù)現(xiàn)一段經(jīng)歷,也想要聽他講述的人與他一同經(jīng)歷,可他唯一的聽眾卻只想要一個高度簡省和濃縮過的草樣,對于細節(jié)和詳情如此漠視,委實令人傷心。
這說明我們慣用的文字敘事本身就是一種取巧,通過將不可能強解為不必要,從而越過障礙,保持了語言自身的輕盈、順暢,但也遠離了真實的體驗。這一放棄是一次狡詐的變節(jié),導(dǎo)致了一種不可逆的嚴重后果——無論在寫或讀的層面,語言不再模擬經(jīng)歷了。也許只有一種解釋才能將堂吉訶德的省略合理化,才能叫桑丘原諒他敬愛的主人?!拔彝??!崩〉尿T士說。
是的,他忘了。如此一來桑丘便會明白,語言仍然在忠實地履行再現(xiàn)的使命,它的省略也是在模擬我們的經(jīng)歷——模擬我們的遺忘。所以,我本想以這篇簡短的說明解釋一個關(guān)于記憶的故事,我本想說一說從這個故事孕育之初到脫胎成型的這十幾年,或者在這個故事的第一個字寫下之前的那幾十年,但最終卻發(fā)現(xiàn)我終究還是找不到任何可靠的有關(guān)這些話題的記憶。所以,我只能給出一個語焉不詳?shù)慕庹f(盡管有些多余):這篇故事描述了一個飄忽不定的事物,一個與漂泊者和流亡者形影不離的事物,一個不可能裝進行李箱的事物,一個隨時可能破碎剝落的事物,一個永遠無法被確切說出的事物,一個不斷變形、不斷逃逸的事物,一個與正義和真理始終保持著若即若離的關(guān)系的事物,一個不可能完全真實也絕不會完全虛假的事物。
不過,我的確寫出來了嗎?


