精品国产一区二区在线观看,日韩高清在线观看,四虎在线观看免费永久,欧美日韩高清不卡免费观看,草草福利视频,天堂一区二区三区精品,久久久久久国产精品免费

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

北外比較文學論壇舉辦 聚焦跨文化詮釋與互鑒
來源:中國新聞網(wǎng) | 李嘉茵  2025年11月17日08:24

由北京外國語大學國際中國文化研究院主辦的“北外比較文學論壇”15日在北京舉行。論壇聚焦經(jīng)典翻譯、形象傳播與詮釋學方法,探討跨文化研究新路徑。

來自北京大學、首都師范大學、中國藝術(shù)研究院、北京外國語大學的數(shù)十位專家學者,圍繞“信仰分野與文明沖突”“文學鏡像與經(jīng)典翻譯”“跨文化詮釋與方法論反思”等議題,展開為期一天的討論。

北京外國語大學國際中國文化研究院院長、教授高金萍表示,論壇旨在推動比較文學與跨文化研究在新時代的范式創(chuàng)新,強化中外文明互鑒的學理基礎(chǔ)。

中國比較文學學會會長、北京大學比較文學與比較文化研究所所長、教授張輝強調(diào),全球文化格局深刻變化,應(yīng)在多元信仰與文明張力中尋求對話可能。本次論壇也是中國比較文學學會成立40周年的厚重獻禮。

在當日上午的講演中,七位學者多維切入,聚焦文明互鑒中的思想張力與形象構(gòu)建,以及翻譯史、詮釋學、美學比較等議題,指出中國不再僅是被單向闡釋的客體,而是逐漸被視為需全局整體把握的文明存在。

在當日下午的四個平行分論壇中,與會學者從具體文本、歷史個案與理論對話出發(fā),選擇《紅樓夢》文論、冰島語《桃花源記》等案例,探討跨文化研究的范式與張力、中國經(jīng)典的海外傳播與接受等議題。

與會學者一致認為,在文明互鑒日益成為時代命題的今天,比較文學既要揭示文化相遇的個案機制,又要構(gòu)建具有主體性的理論框架。