黛玉不說(shuō)“您”
翻遍《紅樓夢(mèng)》,沒(méi)發(fā)現(xiàn)一個(gè)“您”字,這里說(shuō)的是作為第二人稱敬稱的“您”。但在第六十三回“壽怡紅群芳開(kāi)夜宴”,芳官所唱的《賞花時(shí)》中,居然一連出現(xiàn)了四個(gè)“您”,這是怎么回事呢?
《賞花時(shí)》是曲牌名,為明代湯顯祖《邯鄲記·度世》中的唱詞,系何仙姑在蓬萊仙境掃花見(jiàn)呂洞賓時(shí)所唱。庚辰本全詞是:“翠鳳毛翎帚叉,閑為仙人掃落花。您看那一風(fēng)起玉塵砂,猛可的那一層云霞,抵多少門(mén)外即天涯。您看那一風(fēng)斬黃龍一線兒差,再休向東老貧窮賣酒家。您與俺眼向云霞。洞賓呵,您得了人可便早些兒回話;若遲呵,錯(cuò)教人唱恨碧桃花。”
很多讀者或許還記得,2006年8月到2007年6月,北京電視臺(tái)舉辦了一個(gè)大型選秀活動(dòng)《紅樓夢(mèng)中人》,我擔(dān)任了首席評(píng)委。這個(gè)選秀活動(dòng)還是挺成功的,首先,是制作了一檔高質(zhì)量的電視節(jié)目;其次,是推出了一批優(yōu)秀的青年演員;再次,是向觀眾普及了《紅樓夢(mèng)》這部古典名著。伴隨《紅樓夢(mèng)中人》的播出,各種版本《紅樓夢(mèng)》的發(fā)行量創(chuàng)造了新紀(jì)錄,很多觀眾都去書(shū)店購(gòu)買(mǎi)原著閱讀。
記得節(jié)目錄制過(guò)程中,一位黛玉組的參賽選手說(shuō)了個(gè)“您”如何如何,我在點(diǎn)評(píng)時(shí),對(duì)這個(gè)“您”字發(fā)了一通評(píng)論,引起軒然大波。我為什么要說(shuō)這件事?一個(gè)“您”有什么大不了的呢?因?yàn)槟嵌螘r(shí)間,古代題材的電影、電視劇中,“您”不絕于耳,殊不知“您”作為第二人稱敬稱的這種用法,彼時(shí)尚未出現(xiàn)。
說(shuō)到這兒,有的讀者會(huì)發(fā)問(wèn)了:為什么《賞花時(shí)》中出現(xiàn)了“您”?翻閱《康熙字典》,里面確實(shí)收錄了“您”這個(gè)字,但說(shuō)得很清楚:“您”是個(gè)俗字,意思是“你”,沒(méi)有第二人稱敬稱的意思。也就是說(shuō),“您”是個(gè)借用的字,本應(yīng)寫(xiě)作“恁”?!绊ァ庇袔讉€(gè)讀音,在《賞花時(shí)》中,把借來(lái)的俗字“您”還原成本字“恁”,應(yīng)讀作“něn”,是“你”的意思。“恁”在宋元散曲里普遍使用,現(xiàn)如今的不少方言中,依然沿用。如果有機(jī)會(huì)去江蘇、山東、河南、安徽的農(nóng)村走一走,沒(méi)準(zhǔn)兒會(huì)聽(tīng)到當(dāng)?shù)厝苏f(shuō)“恁家”“恁孩子”“恁去還是不去”“恁吃過(guò)了沒(méi)有”等;這個(gè)“恁”字,就是“你”的意思。
換句話說(shuō),在宋元散曲里,“恁”有時(shí)寫(xiě)作“恁”,有時(shí)寫(xiě)作“你”,有時(shí)寫(xiě)作“您”。至于讀音,“恁”讀作“něn”,“你”讀作“nǐ”,“您”讀作“něn”或“nǐ”。
湯顯祖的《邯鄲記》是昆曲,繼承了宋元散曲的字詞用法,所以在《賞花時(shí)》中出現(xiàn)“您”,是不奇怪的。這里的“您”,不能讀作“nín”,因?yàn)槟菚r(shí)沒(méi)有這個(gè)讀音,更沒(méi)有作為第二人稱敬稱的這種用法。
已故的語(yǔ)言學(xué)大師王力先生曾就宋元散曲里的“您”做了大量考證,他的結(jié)論非常清楚,宋元散曲里的“您”沒(méi)有第二人稱敬稱的意思,應(yīng)讀作“něn”或“nǐ”。另一位語(yǔ)言學(xué)大師呂叔湘先生在《釋您、俺、咱、喒,附論們字》一文中,將“您”的來(lái)源和流變說(shuō)得很清楚,結(jié)論和王力先生一樣。這些專門(mén)研究語(yǔ)言、專門(mén)研究文字發(fā)展史的大學(xué)問(wèn)家,都對(duì)“您”有過(guò)非常認(rèn)真的考辨,得出了一致的結(jié)論。
再就是紅學(xué)家周汝昌先生,他在很多場(chǎng)合說(shuō)過(guò):《紅樓夢(mèng)》中沒(méi)出現(xiàn)過(guò)“您”,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)代就沒(méi)有“您”這個(gè)字。即便有,也不讀“nín”,更不能作為第二人稱的敬稱。
無(wú)論是語(yǔ)言學(xué)家還是紅學(xué)家,都對(duì)“您”這個(gè)字有定論,所以我借著選秀活動(dòng),給參賽選手和廣大觀眾普及了這個(gè)知識(shí)。古代題材的電影、電視劇,肩負(fù)著傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任,不能誤導(dǎo)后學(xué),類似的細(xì)節(jié)是特別要注意的。
那么,“您”是何時(shí)作為第二人稱的敬稱的?其實(shí)出現(xiàn)得很晚,要到二十世紀(jì)初,源于一部小說(shuō)《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》。
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》為晚清“四大譴責(zé)小說(shuō)”之一,作者吳趼人(1866-1910)是個(gè)讀書(shū)人,在晚清小說(shuō)界功不可沒(méi)。他不單寫(xiě)了這部小說(shuō),像《九命奇冤》《恨?!贰督儆嗷摇贰肚樽儭贰缎率^記》等,社會(huì)反響相當(dāng)熱烈?!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》中,第一次用到第二人稱的敬稱,雖然當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)中已經(jīng)出現(xiàn)了“nín”,卻沒(méi)有對(duì)應(yīng)的字,那吳趼人是怎么表達(dá)的?他把第二人稱的敬稱寫(xiě)成“你寧”,并且給“你寧”作注,說(shuō)這兩個(gè)字讀后一個(gè)音,即“níng”。這是第二人稱敬稱口語(yǔ)的第一次文字化。
民國(guó)時(shí)期,大家覺(jué)得《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》中“你寧”的拼法怪怪的——哪兒有兩個(gè)字只發(fā)一個(gè)音的?因?yàn)榭谡Z(yǔ)中已經(jīng)將“nín”用作第二人稱的敬稱,那就找一個(gè)對(duì)應(yīng)的字來(lái)“表音”即可。最后,從宋元散曲里找了“您”,借過(guò)來(lái)用作第二人稱的敬稱,讀音確定為“nín”,進(jìn)而把“你寧”給取代了。由呂叔湘主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,正式收錄了“您”這個(gè)字,并且把讀音注為“nín”,這是第一次有工具書(shū)把“您”作為正字收錄并且把讀音注為“nín”。
這期《紅樓夢(mèng)中人》播出后,立刻掀起一場(chǎng)大討論,有正說(shuō)的,有反說(shuō)的,有跟著起哄架秧子的,甚至還有罵人的。除去故意攪局的人,為“您”展開(kāi)大討論,確實(shí)是一件好事,至少可以給影視作品敲響警鐘——切不可亂用“您”,要對(duì)歷史負(fù)責(zé),對(duì)觀眾負(fù)責(zé)。
語(yǔ)言的發(fā)展,有其自身規(guī)律,如果不尊重歷史,亂用詞語(yǔ),就會(huì)造成“疏離感”。很多影視作品中,頻頻出現(xiàn)外來(lái)語(yǔ)詞、現(xiàn)代語(yǔ)詞甚至戲詞,諸如“社會(huì)”“您”“平身”等,無(wú)疑會(huì)使作品嚴(yán)重失色。
有人質(zhì)疑:“87版《紅樓夢(mèng)》”不也用了“您”嗎?對(duì),這是個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤。雖然“87版《紅樓夢(mèng)》”比較嚴(yán)肅,但它屬于剛剛脫離“文化斷裂”時(shí)代的產(chǎn)物,很多參與其中的人對(duì)歷史、對(duì)古典名著的敬畏心還不夠?;厥淄拢逃?xùn)不可謂不深刻,唯有寄希望于后來(lái)人,不要重蹈覆轍。
總之,《賞花時(shí)》中“您”的讀音不是“nín”,也不是第二人稱的敬稱,黛玉嘴里也吐不出“您”這個(gè)字。


