徐霞客:朝碧海而暮蒼梧
暑期里和同學(xué)去蘇州看展覽,路過(guò)無(wú)錫境內(nèi)看到“霞客故里,品味長(zhǎng)江”巨幅文旅招牌,便想到幾年前讀到的一句詩(shī)“春隨香草千年艷,人與梅花一樣清”。徐霞客曾經(jīng)三次造訪家門口的小香山梅嶺,居住在梅花堂,寫下了《題小香山梅花堂詩(shī)》,這是其中兩句。霞客故里、香山、梅花堂我們都還沒(méi)去過(guò),當(dāng)即決定返程時(shí)去游覽一下。
早晨從香山梅嶺進(jìn)去,沿路翠綠挺拔的竹林之外便是一大片蓊蓊郁郁的梅林,青青的梅子點(diǎn)綴在枝葉間,空氣中似乎還氤氳著殘留的梅花清芬。順著山路攀爬,就到了山頂?shù)拿坊ㄌ们?。一塊黑底金字的橫匾懸掛于正門上方,“梅花堂”三個(gè)字疏朗俊逸,落款是“眉山蘇軾”。相傳蘇東坡晚年仕途失意,因江陰友人葛氏邀請(qǐng),曾數(shù)度來(lái)梅花堂怡情養(yǎng)生,并題書(shū)梅花堂匾額。堂后洗硯池,正是因東坡洗硯而得名。梅花堂幾度遭到戰(zhàn)火破壞,明朝末年,愛(ài)山成癖的徐霞客之兄徐應(yīng)震重建梅花堂,并在山上廣植梅竹。
下山后,我們立刻趕往相距30多公里的江陰市徐霞客鎮(zhèn)南旸岐村,也就是霞客故居所在地。故居是簡(jiǎn)潔的明式建筑,如同我想象的寧?kù)o、樸素。真正直擊心靈的,是突然轉(zhuǎn)身看到墻上掛著的“大丈夫當(dāng)朝碧海而暮蒼梧”。
這是徐霞客的知己好友陳函輝給他書(shū)寫的墓志銘中的一句話。如果用盡一生的光陰只做一件事,你會(huì)選擇什么?徐霞客的回答,是如此豪邁,擲地有聲。在奉行“父母在,不遠(yuǎn)游”悠悠古訓(xùn)的時(shí)代,在戰(zhàn)亂頻發(fā)的明代末年,他卻懷有“大丈夫當(dāng)朝碧海而暮蒼梧”“達(dá)人所之未達(dá),探人所之未知”的人生志向和寬廣視野,以無(wú)畏的勇氣和平視的心態(tài),探究山川河流的雄奇壯美和不同文化習(xí)俗的多姿多彩。30多年中,徐霞客26次出游,足跡遍及今21個(gè)省市自治區(qū),行程10萬(wàn)多里,留下了不朽名著——被譽(yù)為十七世紀(jì)最偉大的地理學(xué)著作《徐霞客游記》。
徐霞客的多個(gè)科學(xué)研究成就光耀史冊(cè)。他是對(duì)長(zhǎng)江正源開(kāi)展了徒步測(cè)量研究的第一人,對(duì)喀斯特溶洞地貌研究比歐洲早了100多年,是世界公認(rèn)的最早最杰出的巖溶地貌專家,是那個(gè)時(shí)代的科學(xué)巨人?!端萁o(jì)源》是徐霞客科學(xué)論文的代表作,也是一份文化瑰寶。徐霞客生長(zhǎng)在長(zhǎng)江口附近的江陰,面對(duì)浩渺的大江,從小立下大志“欲究江河之源”,多次運(yùn)用追蹤和目擊的辦法考察江河。
1636年,50歲的徐霞客感到自己老病將至,毅然踏上旅途,開(kāi)始一生中最重要也是最壯烈的“萬(wàn)里遐征”。在云南,面對(duì)盤繞不定、岸陡水急的金沙江,既不通航,又不能沿江步行,他認(rèn)真考察分水嶺,即他所說(shuō)的“龍脈”,追蹤江流的走向。他舍棄傳統(tǒng)官道,憑一己之力迂曲北出,選擇昆明—武定—元謀—大姚—賓川—鶴慶—麗江一線,主要目的就是考察金沙江的流向。由于長(zhǎng)期風(fēng)餐露宿,他最終積勞成疾,無(wú)法游歷下去,回到故鄉(xiāng)江陰,次年徐霞客便與世長(zhǎng)辭。《溯江紀(jì)源》是徐霞客一生延續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)、所耗精力最多的研究課題,也是他地理考察的封筆之作?!端萁o(jì)源》敢于大膽否定儒家經(jīng)典《尚書(shū)·禹貢》“岷山導(dǎo)江”的傳統(tǒng)說(shuō)法,從整個(gè)水系的宏觀上進(jìn)行研究,在歷史上第一次論證了金沙江才是長(zhǎng)江正源。他是一個(gè)敢于審視權(quán)威、科學(xué)求索、辨?zhèn)未嬲娴娜恕?/p>
一陣微風(fēng)吹來(lái),頓覺(jué)涼爽,也把我的思緒拉回到故居正廳院內(nèi)。抬頭看到一棵近十米高、粗壯的羅漢松,枝繁葉茂,精神抖擻。相傳這是徐霞客父親徐有勉從京城帶回的盆景,后來(lái)徐霞客將其移栽到院中,400多年后,竟長(zhǎng)成了參天大樹(shù)。
徐霞客曾在病床上這樣說(shuō)過(guò),張騫、唐玄奘都是受國(guó)命之命西游;我只是平民,沒(méi)有受命,只穿著布衣、拿著手杖、穿著草鞋,憑著自己,游歷天下,雖死,沒(méi)有遺憾。我在墓前深深地鞠了三躬。一個(gè)人用一生的時(shí)光,去做了一件他自己想做的事情。這里,沉睡著一個(gè)高貴而孤獨(dú)的靈魂。