精品国产一区二区在线观看,日韩高清在线观看,四虎在线观看免费永久,欧美日韩高清不卡免费观看,草草福利视频,天堂一区二区三区精品,久久久久久国产精品免费

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

“孤島”中文化堅守與抗?fàn)?/em>
來源:解放日報 | 杜翠葉 杜艷華   2025年08月12日08:58

1937年至1941年,在“孤島”區(qū)域內(nèi),上海文藝界在日偽政權(quán)的嚴(yán)密監(jiān)控與文化絞殺下,以抗日救亡為主題,以期刊、舞臺、弄堂等為陣地,敢于斗爭、善于斗爭,困苦中尋找希望,割裂中守護根脈,團結(jié)中凝聚力量,有力彰顯了“文化不滅則民族不亡”的精神信念。

報刊陣地

鉛字里的抗?fàn)幟艽a

面對嚴(yán)密監(jiān)控,上海文藝工作者將抗戰(zhàn)的精神藏進鉛字,以“夾縫中求生存”的擔(dān)當(dāng),變報刊為抗戰(zhàn)隱蔽陣地,將散落在市井的個體情感匯聚成民族精神洪流。

如中共刊物的暗戰(zhàn)智慧。在中共江蘇省委推動下,夏衍、梅益等人利用《大公報》印刷設(shè)備,創(chuàng)辦《譯報》。這份四開小報采取譯而不作的策略,精選外報中與抗戰(zhàn)有關(guān)的內(nèi)容,還刊載《毛澤東對英記者發(fā)表重要講話》、斯諾《中國西北的新社會》等文章,重建抗戰(zhàn)宣傳平臺。這種借“他山之石”表達立場的形式,既規(guī)避了審查風(fēng)險,又實現(xiàn)了輿論突圍。

《譯報》發(fā)行12期后,被日方以“未經(jīng)登記”為借口關(guān)閉。梅益等人經(jīng)請示黨組織,決定借用洋商名義,出版《每日譯報》。發(fā)刊詞由外籍發(fā)行人署名,但實際由中共江蘇省委文委領(lǐng)導(dǎo),梅益、姜椿芳等共產(chǎn)黨員具體負(fù)責(zé)。該報延續(xù)《譯報》做法,盡量譯述各國報紙上的權(quán)威作品,“借他人之口,抒自己胸臆”。特別是,全文轉(zhuǎn)譯刊發(fā)《中共中央為日軍進攻盧溝橋事變告全國同胞書》和毛澤東《論持久戰(zhàn)》,引發(fā)廣泛關(guān)注。

1939年5月《每日譯報》被迫???,累計出版487期,最高發(fā)行量達3萬份。它開啟了抗戰(zhàn)時期借外商名義掛“洋旗”辦報刊的先河,催生《文匯報》《中美日報》等17家“洋旗報”,形成了“孤島”輿論的鋼鐵陣營。

如報刊副刊的曲筆藏鋒。1937年上海淪陷后,老牌報刊巧妙借助副刊這一“柔性載體”,在夾縫中撬開一道道傳遞民族精神的縫隙。《申報》副刊《自由談》在王任叔的主持下,延續(xù)報學(xué)與文學(xué)相互交融的優(yōu)良傳統(tǒng),表面維持“呼聲”“談訪”等欄目的文化消閑屬性,實則通過柯靈等作者的精妙筆觸,將堅定的抗日主張巧妙融入影評、雜談等內(nèi)容中。這種“藏鋒于內(nèi)”的智慧策略,讓“抗戰(zhàn)”二字以潤物細(xì)無聲之勢滲入讀者心田,在潛移默化中激發(fā)出愛國情懷。彼時的副刊,有著多元且富有特色的抗日表達,“有其獨立的精神與功能”??此屏闵⒌奈淖郑瑢崉t是散落的星火,最終點燃抗戰(zhàn)的燎原之勢。

如大眾刊物的隱喻表達。平襟亞個人出資創(chuàng)辦的《萬象》,是“孤島”時期最暢銷的市民刊物。該雜志在《孔夫子的苦悶》中借圣賢形象暗喻民族精神困境,在《新白蛇傳》中以神話傳說映射現(xiàn)實壓迫,還善用傳統(tǒng)文化符號,從“畫綱巾”的明代服飾細(xì)節(jié)到“舉案齊眉”的傳統(tǒng)美德闡釋,再到“牛郎織女”等民間故事的重新演繹,讓讀者既能獲得文學(xué)閱讀的愉悅,又能悄然領(lǐng)會字里行間的抗?fàn)幰馕?。這種“藏意于典”的表達具有不俗的文化滲透力,市場反響印證了這一策略的成功?!度f象》發(fā)行量一度達到二三萬冊,遠超同期多數(shù)雜志平均約4000冊的發(fā)行量。

舞臺烽煙

帷幕后的民族吶喊

上海文藝社團以“棉絮里藏鋼刀”的智慧,沖破演出困局,變舞臺為不見硝煙的戰(zhàn)場,憑借聲光交織的現(xiàn)場演繹、演員與觀眾的即時共鳴,在悲歡離合的演繹中播下抗戰(zhàn)火種。

如職業(yè)劇團的陣地堅守。1938年,以于伶、李健吾、吳仞之等人為代表的劇團人將上海劇藝社掛靠中法聯(lián)誼會,以合法身份在“孤島”站穩(wěn)腳跟。這支由中共統(tǒng)籌的隊伍,遵循隱蔽斗爭原則,用歷史劇、現(xiàn)實劇和翻譯劇編織起抗?fàn)幘W(wǎng)絡(luò)。

其中,1939年上演的歷史劇《文天祥》堪稱經(jīng)典:“人生自古誰無死”的吟誦,讓觀眾在劇場內(nèi)屏氣凝神,落幕時爆發(fā)出壓抑已久的掌聲,連演三四個月仍一票難求?,F(xiàn)實劇則以“白描”見長,在日常敘事中藏起鋒芒:《夜上?!肪劢故忻裉与y的瑣碎日常,讓動蕩中的觀眾感同身受,甚至連日偽官員家屬都為之動容,九天連演場場爆滿,被夏衍稱為“淪陷后的上海最真實的史詩”。法國翻譯劇《祖國》在描寫異國抗敵的故事中暗含抗日內(nèi)核,成為“不能直說”時最好的發(fā)聲器。

如業(yè)余劇場的抗日星火。如果說職業(yè)劇團如燈塔,那么業(yè)余戲劇運動就如同星火。1938年2月,在中共小劇場支部領(lǐng)導(dǎo)下,星期小劇場創(chuàng)辦;4月,成立戲劇交誼社。至1938年底,相關(guān)劇場增至近120個。1939年7月的慈善公演,是滬上業(yè)余戲劇運動的高光時刻。銀聯(lián)、華聯(lián)、復(fù)旦等11家單位的300余人參與,連續(xù)演出11天支援新四軍,被稱為“黨領(lǐng)導(dǎo)的業(yè)余話劇運動最燦爛的一幕”。舞臺上的故事終會落幕,但每一場演出都是一次難得的精神集結(jié)。那些在劇場里共鳴的情感、點燃的信念穿透帷幕,在街頭巷尾生長。

弄堂空間

割裂中的文脈堅守

“孤島”時期,不少文化人在弄堂空間中與民眾形成深度聯(lián)結(jié),以“向空間要生機”的堅韌,共同守望文化文脈。

如霞飛路的筆墨春秋。1939年,巴金回到霞飛坊59號居住,整理舊作編入《少年讀物叢刊》,《激流三部曲》的《春》與《秋》相繼落筆。關(guān)于家族抗?fàn)幣c青春覺醒的文字,既延續(xù)文學(xué)薪火,又隱喻民族在困厄中的掙扎與堅守。

聚集在“孤島”的文人,形成了隱形的創(chuàng)作共同體。他們往來不多卻心意相通,作品中流淌著同一種精神。其中,巴金《控訴》直抒“血與火的記憶”,丘東平《第七連》記錄戰(zhàn)場親歷,曹白《受難的人們》刻畫難民苦難,蕭紅《曠野的呼喊》以鄉(xiāng)土悲鳴呼應(yīng)民族命運,郭沫若《戰(zhàn)聲集》更是以詩歌為號角。當(dāng)各類作品被爭相傳閱時,文學(xué)已不再是單純的創(chuàng)作,而成為連接文人與民眾的精神紐帶。正如巴金在給友人的信中所說:“只要還能握筆,就不能讓心里的火熄滅?!?/p>

如石庫門的“翻譯作坊”。在巨籟達路174號的石庫門里,一扇普通的木門后藏著“孤島”時期最活躍的翻譯據(jù)點——復(fù)社。1937年末,胡愈之在斯諾的上海寓所見到《Red Star Over China》(《紅星照耀中國》),當(dāng)即決定翻譯此書。因找不到合適的出版機構(gòu),便以復(fù)社之名,在自家客廳組織翻譯。英文原著由王廠青、胡仲持、梅益等人分頭翻譯,不到一個月完成初稿,涉及的人名、地名還請中共地下黨員劉少文核定。1938年2月,《西行漫記》中文版問世,首印1000冊迅速售罄,讓“孤島”民眾更為直觀地了解紅軍長征、中共抗戰(zhàn)之面貌。

《西行漫記》的翻譯并非孤例。梅益的《鋼鐵是怎樣煉成的》、傅東華的《飄》、李健吾的莫里哀戲劇等譯作,都注入和豐富了現(xiàn)實主義的鋒芒。據(jù)統(tǒng)計,1938年至1941年,全國70%的文學(xué)翻譯圖書由上海出版,復(fù)社等機構(gòu)是主力。

如舊書店的文獻搶救。1938年的上海是中國南方最大的古籍聚散地。三馬路、四馬路一帶書坊林立,平時難得一見的宋元刊本、明清秘稿頻頻現(xiàn)身。美日等國家派人攜款搶購,不少珍貴圖籍流往海外。鄭振鐸最早警覺到這是一場文化浩劫,遂率先以個人之力努力收購、搶救文獻。1938年5月,他在書商手中發(fā)現(xiàn)《脈望館抄校本古今雜劇》——這部收錄242種元明雜劇的孤本,文物價值堪比甲骨文與敦煌遺書,當(dāng)時已被日本書商盯上。鄭振鐸奔走斡旋,最終爭取到教育部專項資金將其收購,為系統(tǒng)性搶救古籍邁出關(guān)鍵一步。

個人的力量終究是有限的。之后,鄭振鐸聯(lián)絡(luò)張元濟、何炳松等人,聯(lián)名向國民政府提議設(shè)立專項基金,成立“文獻保存同志會”。他們依托來青閣、中國書店等愛國書商提供的信息,在古書肆間與掠奪者展開“暗戰(zhàn)”,搶先收購流散古籍。

至太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)前,“文獻保存同志會”共搶救珍貴文獻4864部。其中,善本3800余種,宋元刊本300余種。這一數(shù)量幾乎與當(dāng)時北平圖書館原有善本總量相當(dāng)。如今,這些歷經(jīng)劫難的典籍,部分遷到臺灣,部分留存大陸,成為兩岸文化血脈相連的見證。

文化輻射

國際上的主動發(fā)聲

上海文藝界在“孤島”時期積極爭取國際支援,以“開放中聚共識”的主動,傳播正義聲音,爭取國際支援。

如國際畫展的“藝術(shù)共情”。劉海粟攜帶342件作品在海外巡回展出,在每場展覽中都解讀作品的文化象征意義,傳遞不屈抗?fàn)幍拿褡寰瘛F渲?,在新加坡城舉辦“劉海粟教授籌賑畫展”等,短短半年時間籌得善款近70萬元,悉數(shù)支援國內(nèi)抗戰(zhàn)。僑胞“踴躍認(rèn)購”,外國友人“自動購畫”,是對中國抗戰(zhàn)的寶貴支援。正如劉海粟在每次畫展演講中所述,作品不單是藝術(shù)之欣賞,同時是人格與民族的象征?!八囆g(shù)外交”不僅籌得實款,更播撒下團結(jié)的種子。

如電影膠片的“跨國突圍”。這一時期的電影,在為國人提供精神庇護之余,還搭建起國際交流的精神橋梁。其中,新華影業(yè)于1938年攝制的《貂蟬》堪稱突圍典范,上映后連映70天,并闖入當(dāng)時由美商經(jīng)營的大光明影院。該影院很少放映中國電影,且觀眾多為外國僑民等。之后,影片登陸紐約大都會歌劇院,打破了其55年來只上演歌劇與芭蕾的“保守歷史”。紐約媒體還登載《貂蟬》首映的消息,并以《中國之夜》特刊盛贊其“展現(xiàn)中國戲劇至尊地位”。

1939年,《木蘭從軍》延續(xù)這一勢頭。歐陽予倩編劇的劇本以“替父從軍”暗喻全民抗戰(zhàn),連映85天,打破當(dāng)時滬上最高票房紀(jì)錄,陳云裳飾演的木蘭更是成為很多人心中的精神符號。該片帶動古裝片拍攝熱潮,女性救國敘事成為主流,周璇等明星憑借銀幕形象風(fēng)靡海外,形成情感共鳴,成為與世界對話的生動注腳。

如國際筆會的“文字外交”。1940年4月,蕭乾參加國際筆會并在會議上發(fā)表演講,相關(guān)內(nèi)容后來形成著作《苦難時代的蝕刻——中國當(dāng)代文藝的一瞥》,將“孤島文學(xué)”作為中國抗戰(zhàn)的重要組成部分向世界作出推介。在演講中,蕭乾介紹了去世不久的著名詩人、最早高舉反法西斯侵略大旗的抗日斗士王禮錫,以及由左翼作家丁玲領(lǐng)導(dǎo)的八路軍西北戰(zhàn)地服務(wù)團等眾多文化人活躍在抗日救亡一線的動人事跡。

總之,上述一系列生動史實告訴世人:斗爭除了硝煙彌漫的沖鋒,也可以是筆桿作槍、文化為盾的堅守與抗?fàn)?。“孤島”之所以“不孤”,正是因為這種斗爭精神像紐帶將文化人、民眾與作品、空間緊緊連在一起,形成了“精神上的統(tǒng)一戰(zhàn)線”。

(作者分別為上海開放大學(xué)馬克思主義學(xué)院直屬黨支部書記、復(fù)旦大學(xué)馬克思主義學(xué)院教授)