精品国产一区二区在线观看,日韩高清在线观看,四虎在线观看免费永久,欧美日韩高清不卡免费观看,草草福利视频,天堂一区二区三区精品,久久久久久国产精品免费

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

雪蓮:文學(xué)以奇妙的方式可以帶來重要的變化
來源:中國作家網(wǎng) | 雪蓮  2025年07月21日15:42

大家好,我很榮幸被邀請參加第七屆漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會。我向您們表示衷心的感謝!

首先,請允許我簡單地介紹自己:我叫費沃里.皮克,我的中文名叫做雪蓮,我出生并生活在意大利北部城市布雷西亞。我是一名漢學(xué)家,作家、翻譯家和出版人,在中國云南省生活了八年,在云南師范大學(xué)任教并從事人類學(xué)研究。2007年,我開始創(chuàng)作社會人類學(xué)小說。2011年,我開始翻譯中國文學(xué)作品。2019年,我創(chuàng)立了花達西亞出版社,一家專門出版亞洲文學(xué)的多種語言的出版公司。我目前已經(jīng)翻譯了二十二本書,其中有長篇小說,短、中篇小說集、詩歌集、散文集等多種體裁。我每天都在翻譯,每次翻譯都是一個新的文學(xué)挑戰(zhàn)。

我認為,我們無法預(yù)測文學(xué)和翻譯的未來,但我們可以分析圖書世界的現(xiàn)狀并表達個人的看法。

我們生活在網(wǎng)絡(luò)和人工智能時代,許多孩子和青少年的表達能力普遍較差,他們過度依賴電子設(shè)備,缺乏深度思考,缺乏想象力。在這個復(fù)雜又單調(diào)的時代,我相信寫作和翻譯可以用特殊的內(nèi)容和方向展現(xiàn)出自己的獨特性并超越平庸。翻譯與寫作是很類似的過程:為翻譯一部作品需要有個性、風(fēng)格、獨創(chuàng)性、情感和同理心。這些特征對于創(chuàng)作一部值得尊敬的文學(xué)作品至關(guān)重要。

以作家、翻譯家和出版人的身份,我分析了最近六年的意大利圖書世界,并發(fā)現(xiàn)愛讀書的人大都是五十歲以上的女性,她們主要愛看小說。男性比較愛看哲學(xué)、歷史和政治方面的散文。年輕人要等到讀大學(xué)時,才開始喜愛文學(xué)作品。當(dāng)然,學(xué)習(xí)文科的年輕人對書籍表現(xiàn)出更大的興趣。

愛讀書的青少年倒是有的,但他們有自己特別的偏好;他們迷戀漫畫、圖畫小說和恐怖的故事,尤其是與超自然有關(guān)的情節(jié),比如吸血鬼的故事。他們喜歡哥特式的風(fēng)格,講述犯罪和魔法的小說。這些內(nèi)容使他們感到有趣,并通過神秘和深奧的內(nèi)容,他們就發(fā)現(xiàn)懸念和幽默感。

我相信,我們對書籍的熱愛是從小就在家庭環(huán)境中培養(yǎng)的,是家長對閱讀的積極態(tài)度激發(fā)孩子對書籍的興趣的。在書展上,我多次目睹了這樣的場景:一個七、八歲的孩子好奇地靠近一本美麗的童話書,被它的封面和書名迷住了,可當(dāng)父母注意到這一點時,他們立即讓他離開展臺,用手把他拉走。這場景令人難過。如果父母阻止孩子對書籍產(chǎn)生的興趣,他們就阻礙孩子在智力和情感上的成長。

近六年來,意大利人對中、短篇小說的喜愛日益增長。他們愛看一百頁左右、通俗易懂的小說。生活和工作壓力太大,使得他們不想閱讀難度更高的作品。至于語言,當(dāng)代讀者選擇流暢的寫作風(fēng)格,這樣,他們在閱讀時就不會遇到詞匯方面的困難。他們想輕松地融入故事中,享受閱讀。即使是最精妙、最有深度的長篇小說,也得滿足讀者們的要求,也就是說,得有流暢的語言和簡潔的對話。至于人物,讀者們希望通過文學(xué)作品能找到那些不完美的、生活不易的角色。讀者希望在人物身上發(fā)現(xiàn)自己的影子。

社會問題最為重要:最受讀者關(guān)注的議題通常以下幾類:針對女性暴力行為和性別平等,移民的困難和經(jīng)濟社會差異,校園欺凌和殘疾人的挑戰(zhàn),以及對變性者和同性戀的理解與接納。以同理心和現(xiàn)實主義視角講述這些話題的小說一般是很成功的。

因此,我認為未來的文學(xué)應(yīng)該更加注重作品主題和語言:在閱讀的過程中,讀者們想發(fā)現(xiàn)自我,想關(guān)注弱者群體的難處。文學(xué)的作用是什么?就是喚醒人們的社會良知。一個角色有多么地普通、非凡或荒唐并不重要:關(guān)鍵的是他能夠傳遞內(nèi)心深處的良知和至關(guān)重要的信息和人類價值觀,例如尊嚴、救贖和勇氣。

在一個過度技術(shù)化的社會里,人們不能變得冷漠無情,更不能失去人生價值觀。我們作家和翻譯家必須使用精彩的故事作為提高人們的意識和進行跨國文化對話的工具。

文學(xué)體裁將不斷地發(fā)展。我們歡迎科幻、生態(tài)、超自然的元素和更短、更易于理解的故事。我們要讓任何人都能在任何地方、在短時間內(nèi)讀書。我們歡迎新的體裁和新的文學(xué)風(fēng)格與形式,但不能忘記我們?nèi)祟惖谋拘浴⒏星榕c道德。我們要不斷地思考我們作為人類的深意。

作為一名翻譯家,我希望未來的故事能夠喚醒深刻的同情心、寬容和社會責(zé)任感。我們每個人可以塑造更美好的世界,而文學(xué)以奇妙的方式可以帶來重要的變化。

謝謝大家!

(作者系意大利漢學(xué)家。本文為作者在第七次漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會上的演講。)